Te quiero más que a la salvación de mi alma

Te quiero más que a la salvación de mi alma
Catalina en Abismos de pasión de Luis Buñuel

MAS BEN

Un andar solitario entre la gente, Muñoz Molina, p. 256
En De Quincey y en Poe reconoce la fraternidad de los caminantes por la ciudad, la de los escritores calamitosos que han de malvender y hasta degradar sus talentos para ganarse la vida; la fraternidad de los adictos al opio. En Berlín, Walter Benjamin traduce a Baudelaire y como no logra encontrar una plaza de profesor y ha perdido, por culpa de la inflación y las convulsiones de los primeros años veinte, la seguridad burguesa en la que nació, se ve obligado también a escribir para los periódicos. El porvenir de las obras que estos hombres escriben es tan errante e incierto como sus propias vidas: artículos dispersos por las publicaciones más improbables, en periódicos que tuvieron una existencia tan fugaz o tan oscura que se perdieron todos sus ejemplares; artículos entregados o enviados que quedaron inéditos por la quiebra del periódico en el que iban a aparecer. Baudelaire murió sin ver reunidos en el libro que soñaba sus poemas en prosa. Walter Benjamin proyectaba estudios formidables para los que nunca tuvo sosiego ni tiempo, porque había que escribir artículos para comer cada día y pagar el alquiler, porque cambiaba de domicilio, de ciudad y país, y no tenía manera de agrupar todos sus papeles, de ordenar y completar lo que ya existía con una integridad deslumbradora en su cabeza.

No hay comentarios:

WIKIPEDIA

Todo el saber universal a tu alcance en mi enciclopedia mundial: Pinciopedia