Te quiero más que a la salvación de mi alma

Te quiero más que a la salvación de mi alma
Catalina en Abismos de pasión de Luis Buñuel

INCIPIT 1.252. CORRESPONDENCIA 1928-1940 / TW ADORNO W BENJAMIN


I. BENJAMIN A WIESENGRUND-ADORNO

BERLÍN, 2/7f1928

Querido Sr. Wiesengrund

Sus amables líneas* me han dejado con la agradable sensación de expectativa respecto del "Schubert".** Porque entiendo que a este alude usted. Ojalá entretanto haya podido darle un cierre feliz. ¿Me permite que me adelante y le pida ya su consentimiento para compartir el manuscrito también con Bloch?

* La correspondencia entre Benjamin y Adorno, quienes se conocieron en Frankfurt en 1923 y desde entonces se volvieron a encontrar para diversos debates en Frankfurt y una vez-en septiembre de 1925- también en Nápoles, parece no haber comenzado hasta el verano de 1928, luego de que Adorno residiera durante varias semanas en Berlín en febrero de ese año y así se generara una mayor cercanía y familiaridad entre ambos. Las cartas de Adorno a Benjamin hasta 1933, año en que Benjamin tuvo que abandonar Alemania de manera definitiva, en el mes de marzo, quedaron en la última vivienda de este y se dan por perdidas.

** Cfr. Theodor W. Adorno, "Schubert", Die Musik, vol. 21, n° 1, 1928, pp. 1-12; ahora en Theodor W Adorno, Gesammelte Schriften, edición de Rolf Tiedemann con la colaboración de Gretel Adorno, Susan Buck-Morss y Klaus Schultz, t. 17: Musikalische Schriften W. Moments musicaux. Impromptus, Frankfurt, 1982, pp. 18-33 (a continuación, se hará referencia a la edición en veinte tomos de las Gesammelte Schriften de Adorno con las siglas GS y el número arábigo para el volumen). Del artículo en cuestión no se conserva un "manuscrito". [Escritos musicales N, trad. de A. Gómez Scheenkloth y Alfredo Brotons Muñoz, Obra completa 17, Madrid, Akal, 2008].


No hay comentarios:

WIKIPEDIA

Todo el saber universal a tu alcance en mi enciclopedia mundial: Pinciopedia