EL ALA DEL NO-ESCRIBIR
El subtítulo «Fines de la
literatura» puede entenderse dediversas maneras, sobre todo teniendo en cuenta
que fines está en plural. Los sustantivos literatura y fines están relacionados
de la manera más simple por la preposición de: «fines de la literatura» en vez
de «literatura de los fines», es decir, «de los fines últimos». Los ecos entre
ambas palabras parecen innumerables: fines, que significa ‘términos, conclusiones,
terminaciones, finales, desenlaces’ de la literatura; pero también
‘finalidades, intenciones, miras, designios’; o incluso ‘resultados’ y
‘aniquilaciones’. Montaigne afirmaba que la muerte no es la finalidad, sino el
final de la vida,a y yo estaría tentado
de añadir, fiel al espíritu de contradicción del autor de los Ensayos: «El
final no es la finalización, sino el fin de la literatura». Y los fines también
serían los confines, las fronteras o los límites: «¿Tiene límites la
literatura?». El debate sobre este enigma continúa vivo: «¿Puede la literatura
decirlo?». Los premios de cada temporada, con su dosis de pleitos e
indiscreciones, vuelven a poner en tela de juicio la libertad de la ficción.

No hay comentarios:
Publicar un comentario