Uno llega a pensar a veces que lo sabe casi todo; pero no. Uno lo ignoraba todo sobre una gran mujer; y sus bromas con Don Juan:
OBITUARIO
Gabriela Sánchez Ferlosio, traductora
Nacida en el seno de una familia de escritores y rodeada, por lazos amistosos de otros, debió su nombre a uno de los tres arcángeles, que la mitología de su padre, Rafael Sánchez Mazas, llevó hasta las pilas bautismales de sus tres primeros hijos. En las antípodas políticas de su progenitor, la juventud de Gabriela transcurrió entre conspiraciones antifranquistas, y esa democrática beligerancia, nunca la abandonó. Su curiosidad intelectual la llevó a efectuar traducciones del italiano (es de recordar una historia monumental de la Florencia renacentista) y a verter al español a narradores italianos de la categoría de Italo Calvino. Fue también librera y en su establecimiento formó a jóvenes y cultos profesionales, como el desaparecido Eduardo Naval. Hoy son míticas sus funciones de teatro, en casas de amigos, donde formaba elenco con Juan Benet, Juan Garcia Hortelano, Natacha Seseña, Jaime Salinas o Vicente Molina Foix, en piezas paródicas de los intensos estilos de Strindberg , Dreyer o Bergman. Hermana de hombres tan creativos como Miguel Sánchez Mazas y Rafael y Chicho Sánchez Ferlosio, estuvo casada con Javier Pradera del que nacieron dos hijos, Máximo y Alejandro. A estos últimos y a su nieto Juan, nuestro pésame.
Copiado de El País el domingo 17 de febrero
No hay comentarios:
Publicar un comentario