Te quiero más que a la salvación de mi alma

Te quiero más que a la salvación de mi alma
Catalina en Abismos de pasión de Luis Buñuel

DON FELIX, TAN GENIAL COMO SIEMPRE, EN SU "BLOG"

La universidad y el geriátrico
Comienzan a plantearse jubilaciones anticipadas en las universidades catalanas. Un plan que se aplica desde hace años en otras regiones españolas. No todas las universidades lo han aceptado. La mía, por ejemplo, se lo está pensando. Puede parecer un plan para privilegiados. Nada de eso. En la universidad clásica, el contacto entre alumnos y profesores no superaba la barrera de los quince años, la frontera generacional. Los viejos catedráticos se dedicaban a la investigación y supervisaban a los ayudantes. No porque un humano de 60 años carezca de vida intelectual, sino porque tiene demasiada. Es como usar un camión para transportar un paquete de tabaco.
Y hay un segundo problema. Dada la velocidad de cambio de las sociedades mediáticas, el sistema de referencias y valores se transforma de modo inexorable cada quinquenio. Los estudiantes de 20 años son ya viejos para los de 15. Los profesores, en cuyas clases es decisiva la capacidad de hacerse entender y el riesgo de parecer marcianos, tienen serias dificultades para averiguar cuáles son los referentes (familiares, formativos, mediáticos, culturales, lúdicos o religiosos) de los recién llegados. Este conflicto es menor en una clase de química o de estadística, pero es letal en aquello que suelen llamarse "humanidades". Aunque hay matices.
Un amigo mío, profesor de la Politécnica y en una clase técnica, puso una analogía para explicar la ironía de algunas arquitecturas minimalistas: dijo que eran "como películas de Buster Keaton". Notó una inquietud entre los estudiantes. Se miraban unos a otros y trataban de ver cómo había escrito ese raro nombre el compañero. Averiguó, no sin sorpresa, que ni un solo alumno había visto jamás una película de Buster Keaton. Mi amigo tiene 40 años.
Me dirán que es un detalle trivial. No lo es. El conjunto de símbolos que forman nuestra imaginación es nuestra identidad. No hay otra. Eso es lo que somos. El diálogo entre dos memorias sin contacto es un diálogo de sordos. La universidad española se está convirtiendo en un geriátrico para sordos.
Artículo publicado en: El Periódico, 27 de enero de 2007

LA INSPIRACION Y EL ESTILO COMO REVELACION EN EL LIBRO "CARTOGRAFIA PERSONAL" DE JUAN BENET

LA INSPIRACION Y EL ESTILO COMO REVELACION EN LA CARTOGRAFIA PERSONAL DE JUAN BENET

Extractos:

"Inspiración y estilo vienen a ser dos cosas prácticamente compenetrables e identificables. La inspiración dicta, Este dictado se siente como algo ineluctable. algo revelado. Tal como viene hay que ponerlo en el papel. Para que esa inspiración sea verdaderamente válida, hay que reconcoer que dicta en un estilo determinado que además, predetermina el estilo venidero; eso es muy evidente en las composiciones líricas, que por lo general siempre tienen un verso inspirado. Pero la inspiración dicta poco, y hay que completar ese dictado escaso con un relleno que ya no es tan inspirado, hay que darle redondez y componer." (p.69)
"En cambio el poeta es como el ser natural (un animal, una planta) que usa la naturaleza envolviéndola sin tratar de inteligirla. El poeta utiliza la lengua totalmente y la entiende más que el lingüista. Cuando viene una revolución del lenguaje la hace el poeta. Por eso la única actividad culta es la suya. Lo demás son probablemente aprovechamientos epifenoménicos de la cultura." [GLUP] (p.101)
"La creación literaria en primer lugar es un qué, derivado de una compulsión, un acto casi fisiológico; pero ese qué, para desarrollarse y tomar forma, necesita un cómo, que probablemente la tradición cultural da como negativo o como positivo, tanto inscribiéndole en las normas propias, como ordenándole: "esas normas no son válidas, invéntate otras". Pero eso es el segundo tiempo de la creación literaria; el primero nace de la experiencia propia y de la insatisfacción que produce una vida que está necesitada de creación, y a la que sólo esa creación peude dar sentido." (p.148)
"... desde el momento que carezco de inspiración para escribir, nada puede decidirme a ahecrlo, Pero no podemos intentar explicarlo. Siempre me pareció que preocuparse por las causas de estos fenómenos y tratar de psicoanalizarlas es superfluo. A pesar de todo el fenómeno se produce. Cualquier día, cuando Ud, va paseando por la calle, por ejemplo, o cuando está leyendo algo, o en cualquier otra situación..." (p.196)
"Así son las cosas. Uno las programa y las dice, y cree seguirlas, pero los libros también tienen su autonomía y dictan sus leyes" (p.255)
"Sí, en un momento dado, esa obra dicta su equilibrio. Aquí necesito un diálogo, aquí acorto, aquí alargo" (p.256)

MAS SOBRE LA MUERTE DE BORGES EN EL LIBRO DE BIOY

MAS SOBRE LA MUERTE DE BORGES EN EL LIBRO DE BIOY

1986

Sábado, 14 de junio. […] Un individuo Jove, con cara de pájaro, que después supe que era el autor de un estudio sobre los Eddas que me mandaron hace meses, me saludó y me dijo, com o excusándose: “Hoy es un día muy especial”. Cuando por segunda vez dijo esta frase le pregunté: ¿Por qué?”. “Porque falleció Borges. Esta tarde murió en Ginebra”, fueron sus exactas palabras. Seguí mi camino.
Pasé por el quiosco. Fui a otro de callao y Quintana, sintiendo que eran mis primeros pasos en un mundo sin Borges. Que a pesar de verlo tan poco últimamente, yo no había perdido la costumbre de pensar. “Tengo que contarle esto. Esto le va a gustar. Esto le va a parecer una estupidez”. Pensé: “Nuestra vida transcurre por corredores entre biombos. Estoma cerca unos de otros, pero incomunicados. Cuando B me dijo por teléfono desde Ginebra que no iba a volver y se le quebró la voz y cortó, ¿cómo no entendí que estaba pensando en su muerte? Nunca la creemos tan cercana. La verdad es que actuamos como si fuéramos inmortales. Quizá no pueda uno vivir de otra manera. Irse a morir a una ciudad lejana quizás no sea tan inexplicable.
Martes, 17 de junio. […] Borges, que no admiraba a Guido y Spano, solía recitar con agrado la estrofa de “Nenia”:
¡Por qué cielos, no morí
cuando me estrechó triunfante
entre sus brazos mi amante,
después de Curupaití¡
Domingo, 22 de junio. […] En los años cuarenta, al llegar, solía repetir estas palabras, especie de saludo, de un actor de radio o de varieté: “¿Cómo? ¿No me reconoce? Soy el popular Pancho Staffa” (en este caso, creo que la frase y el personaje no son invenciones de Borges, podrían serlo)

1987

Febrero. […] Quisiera creer que la muerte de b no fue tan desolada como la imagino. Yo quiero entrañablemente a París, pero sin duda preferiría morir en Buenos Aires. Todo puede volverse diabólicamente extraño al enfermo (Silvina, cuando regresó del hospital, no reconocía su casa); de todos modos, parece que las cosas lo ayudan a sentirse en un ambiente familiar (en la acepción de conocido, de siempre) son favorables. No creo que B se haya sentido rodeado de las cosas y de las personas de siempre. Ojalá me equivoque.
Murió en la compañía de María, en la de Bernès y quizá en la de Bianciotti. María era su amor, y esto me llevó a decir: “Volvió a los ochenta años, con su amor, al país de los mejores recuerdos”. En realidad, María es una mujer de idiosincrasia extraña; acusaba a B por cualquier motivo; lo castigaba con silencios (recuérdese que B estaba ciego); lo celaba (se ponía furiosa ante la devoción de los admiradores); se impacientaba con sus lentitudes. Junto a ella vivía temiendo enojarla. Por lo demás, María era una persona de tradiciones distintas a las suyas. B alguna vez me dijo: “Uno no puede casarse con alguien que no sabe lo que es un poncho o lo que es el dulce de leche”. En lugar de poncho y de dulce de leche podemos poner infinidad de cosas que jamás compartieron maría y B. Creo que con María podía sentirse muy sólo. A Bernès lo conocía superficialmente, de verlo en mi casa. En cuanto a Bianciotti, fue siempre un personaje ridículo, vanidoso, afectado, afantochado.
Según Silvina, B partió a Ginebra y se casó para mostrarse independiente y hace un disparate. Yo agregaría “Viajó para mostrarse independiente y, de paso, para no contrariar a María”.

EN PRIMICIA MUNDIAL: EL NUEVO VIDEO DE MADONNA

PARA ALEGRARNOS A TODOS, Y EN HOMENAJE..

BORGES EN EL “BORGES” DE BIOY CASARES

BORGES EN EL “BORGES” DE BIOY CASARES
El gusto de B por naufragara contracorriente lo lleva a rescatar poetas huérfanos de lectores contemporáneos, como Arturo Capdevila: “Lo mejor de Capdevila es peor que lo peor de Mastronardi, pero lo mejor es mejor y esto es lo que importa” (27-20-29). También reivindica, reiteradamente, la poesía de Menéndez y Pelayo.
“Shakespeare siempre utiliza el mot injuste” (15-12-49)
La desafección por Joyce, en cambio, no le impide reconocer (a Bioy) que “ es más complejo que todos los otros que juegan a ser modernos y raros” y (a Borges) “que tiene vueltas, es bastante endiablado”; B, sin embargo, llega a deshacerse del inhallable “Work in progress”, con el argumento de que no se publican borradores.
B también se luce en el arte de matar a más de un pájaro de un tiro: “Azorin […] con ese estilo de pan rallado, como decía Carriego de Más y Pi; Carriego era mucho mejor hablando que por escrito” (24-04-67). Otro disparo de eficacia múltiple de B: “Yo creo que Manuel Gálvez es pésimo, pero muy superior a Quiroga. No creo que nadie sea tan malo como Quiroga. Güiraldaes ha de ser mejor que los dos. ¿O será mucho peor?
“Es curioso el caso de Sábato, ha escrito poco, pero ese poco es tan vulgar que nos abruma como una obra copiosa” (10-08-56, antes de la publicación de Sobre héroes y tumbas”
“¿La penúltima puerta? Qué buen título, Mallea tiene una notable capacidad para elegir buenos títulos. Es una lástima que se obstine en añadirles libros” (28-12-69).
Con quien B no tiene piedad es con las mujeres que en algún momento lo habían interesado sentimentalmente. De Haydée Lange: “Vive idiotizada por el alcohol” (01-09-71). De Estela Canto, que hizo su mejor libro, en todo caso el único vivo, sobre su relación con B, dice: “ Ahora mucha gente aspira a atraer a los peronistas. Estela fue al Rosario, atacó al gobierno, a la Marina, a Aramburu. Le pregunté por que lo hacía ahora y no en tiempos de Perón. Este pilar de la rectitud contestó que porque ahora hay garantía de que a uno no le va a pasar nada” (30.05-56).
Doña Leonor confía a Bioy sus impresiones de Elsa, la futura esposa: “No se parece a las que él no stiene acostumbrados. Yo me quedo tranquila: creo que lo va a cuidar. Fue linda: ahora, ya la verás… Pero él no ve. Para él sigue siendo la de antes” (24-04-67).

LA MUERTE DE BORGES EN EL LIBRO “BORGES” DE ADOLFO BIOY CASARES.

1989
Bernès me refirió que Borges, unos quince días antes de morir, sintió la presencia de la muerte. Habría dicho. “Ha llegado. Esta aquí”. Le pregunté si la habría descripto [sic]. Bernès contestó: “Dijo que era algo externo, rígido y frío”.
La Biblioteca Nacional Francesa permitió a Bernès –que dijo: “Borges los pide”- llevarse por unos días los tres volúmenes de la primera edición de Ascasubi. “Cuando salga la edición de La Pléiade yo tendré dos volúmenes así –comentó Borges-. Esta bien que Ascasubi tenga tres y yo dos.”
Una de las últimas bromas. Bernès mencionó La moneda de oro. Borges corrigió: de hierro. Bernès se mostró disgustado por su error. Boregs le dijo: “No se contraríe. Usted hizo lo que la alquimia no pudo”.
Hacia el final, Nernès le leyó “Ulrico”. Borges comentó: “Soy un escritor” Según Bernès murió diciendo el Padre Nuestro. Lo dijo en anglosajón, en inglés antiguo, en inglés, en francés y en español.
Borges murió en una casa alquilada, creca de la Grande Rue (tal vez la cruza). Estaba muy contento en esa casa y dijo que le hubiera gustado vivir allí cuando era joven y vivía cerca de la iglesia rusa. La casa no tiene número; la calle no tiene nombre, pero tiene llave, que es también la de la casa.
Bernès grabó a Borges cantando La morocha y otros tangos. Dice que en esa grabación Borges ríe con la risa de siempre.

Pues si que es alto Tim; y listo; y guapo. Y además es el esposo de la Sarandon, la artista de The Rocky Horror Picture Show, la de Primera Plana; Thelma¡¡¡¡
M U Y F U E R T E

Tim Robbins y Gallardon

Tim Robbins y Gallardon

Grecia: el Gobierno en apuros, el movimiento estudiantil sigue insistiendo

Grecia: el Gobierno en apuros, el movimiento estudiantil sigue insistiendoGrecia Marxistiki Foni Hoy jueves huelga y manifestaciones en Atenas :: Ya llegan a 407 las facultades ocupadas (hay 456 en total). La Confederación sindical griega convocó para hoy a un paro general de 3 horas. ADEDY, sindicato de empleados públicos, decretó huelga de 24 horas y llama a manifestarse en apoyo a los estudiantes
El jueves de la semana pasada hubo otra masiva movilización de estudiantes en Grecia. Manifestaciones de 50.000 personas en Atenas y Tesalónica contra la política educativa del gobierno.
Dos días antes de las manifestaciones el gobierno anunció oficialmente la "congelación" de la nueva ley de universidades. Esto era claramente una maniobra por parte del gobierno, un intento de confundir al movimiento estudiantil y ganar tiempo.
Sin embargo, hará falta algo más para salvar al gobierno. Los estudiantes no confían en el gobierno. Organizaron asambleas de masas para discutir y decidir cuál sería el siguiente paso y por gran mayoría rechazaron la maniobra del gobierno. Han dejado absolutamente claro que no abandonarán la lucha a menos que haya una retirada total de la nueva ley. También añadieron que continuarían luchando si el gobierno no anuncia que abandona sus planes de cambiar la constitución permitiendo así la creación de universidades privadas.
La principal consigna de las asambleas y en la manifestación de Atenas fue: "el río no vuelve atrás". Con esto quieren decir que la masiva oleada de ocupaciones y manifestaciones no va a terminar, sino todo lo contrario, se intensificará en los próximos días.
La realidad es que hay una enorme simpatía hacia los estudiantes entre la población griega, particularmente dentro del movimiento obrero. Bajo la presión de esta simpatía pública hacia el movimiento, la policía tuvo que cambiar sus tácticas. En esta ocasión la policía fue muy "blanda" e intentó no provocar a los estudiantes.
En las asambleas se podía ver el efecto que un movimiento de esta magnitud puede tener en la conciencia de los jóvenes. Se reflejó en la influencia de las distintas fuerzas políticas. El frente estudiantil DAP-NDFK se ha quedado muy aislado y en todas las asambleas sus propuestas han conseguido menos del 10 por ciento de los votos.
Esto representa un cambio muy profundo, porque el pasado mes de abril, hace dos meses, en las elecciones de estudiantes el DAP-NDFK consiguió un impresionante 46 por ciento de los votos, mientras que el PKS (frente estudiantil del Partido Comunista, KKE), el EAAK (federación de diferentes grupos de izquierda) y el DIKTIO (el frente estudiantil de Synaspismos), las fuerzas que ahora están dirigiendo el movimiento, recibieron un 14, 9 y 4,5 por ciento respectivamente.
Habría que decir que el frente estudiantil del PASOK [Movimiento Socialista Panhelénico], después de que la dirección del partido disolviera las Juventudes del PASOK (sin ninguna reacción de sus militantes), recibió aproximadamente el 26 por ciento de los votos en esas elecciones. El frente estudiantil del PASOK ahora está dividido y en crisis, después de que oficialmente se posicionara en contra del movimiento.
En este momento el número de facultades ocupadas ha subido a 400. Lo más importante es que los estudiantes han entendido la necesidad de vincular la lucha con los trabajadores. El pasado miércoles ocurrió algo muy significativo. El comité coordinador de la huelga de estudiantes visitó la sede de la GSEE (Confederación sindical griega) y pidió a los líderes sindicales que dieran el apoyo oficial del movimiento obrero a la lucha de los estudiantes.
Después de esa reunión la Ejecutiva Nacional de la GSEE convocó un paro general de 3 horas para el próximo jueves. También decidieron convertirse en coorganizadores de la próxima gran manifestación estatal de estudiantes, que se celebrará el mismo día. Esto refleja la gran presión de los trabajadores que apoyan enérgicamente la lucha de sus hijos e hijas contra el gobierno burgués y sus acciones violentas contra los estudiantes.
Una encuesta publicada recientemente por uno de los periódicos burgueses serios: Eleftherotypia, muestra claramente el enorme nivel de simpatía hacia la lucha de los estudiantes entre los trabajadores: el 57,4 por ciento decía que estaba en contra de la creación de universidades privadas, el 65 por ciento decía que no había razón para el uso de la violencia policial contra los manifestantes jóvenes y el 62 por ciento dijo que estaba a favor de las ocupaciones de universidades.

SOBRE DE “Leer “Lolita” en Teherán”, escrita por Azar Nafisi

SOBRE DE “Leer “Lolita” en Teherán”, escrita por Azar Nafisi
La señorita Daisy Miller se detuvo y se quedó mirándolo. Su belleza era visible incluso en la oscuridad; abría y cerraba su enorme abanico.
-¡No quiere conocerme¡ -dijo de súbito- ¿Por qué no lo dice claramanete?
(Daisy Miller)
James, según me recordó mi amiga Mina, explica en La musa trágica que su objetivo al escribir es plantear “el arte como una complicación humana y una traba social”. Esto es lo que hace tan complicado a James.
Me miró de soslayo y dijo: <<¿No ha oído hablar de la conversación entre el señor Davaii, nuestro más destacado novelista [iraní], y el traductor de Daisy Millar? Un día los presentaron. El novelista dice: “Su nombre me resulta familiar, ¿no es usted el traductor de Henry Millar?”. No, de Daisy Miller.” “Claro, de James Joyce, ¿no?” “ No. De Henry James” ” Ah, sí, claro, Henry James. ¿Y qué hace Henry James últimamente?” “ Está muerto, está muerto desde 1916”>>
Le conté a mi mago que la mejor forma de describir a mi amiga Mina era una frase que lambert Streter, el protagonista de Los embajadores de James, utiliza para describirse a sí mismo ante su “alma gemela”, Maria Gostrey. Le dice: “Soy un fracasado perfectamente preparado”. “¿Un fracasado perfectamente preparado?”, preguntó. “Sí, ¿y sabes lo qué le responde ella?”
-Gracias a Dios que es usted un fracasado, ¡por eso lo trato con deferencia¡ Todo lo demás esa actualmente demasiado horroroso. Mire a su alrededor, fíjese en los triunfadores. ¿De veras le gustaría ser así? Más aún –prosiguió Maria- fíjese en mí.
Durante un breve instante se miraron a los ojos.
-Entiendo –replicó Strether-. Usted también está fuera.
-La superioridad que ve usted en mí –convino ella- anuncia mi futilidad. ¡ Si conociera –dijo suspirando- los sueños de mi juventud¡ Pero son nuestras realidades las que nos han reunido. Somos compañeros de armas derrotados.
(Los embajadores)
Casi todos los personajes de HJ pertenecen a esa categoría. Son individuos que eligen voluntariamente el fracaso para conservar su sentido de la integridad. Son más elitistas que pretenciosos, gracias a su elevado criterio. Creo que HJ pensaba que él era un fracasado en muchos aspectos, con sus novelas sobre malentendidos y su empeño en mantenerse fiel a la literatura en que creía.
El 4 de agosto de 1914, HJ escribió en su diario: “Todo se oscurece en estos tiempos, malogrado por la espantosa situación pública. Hoy es la fiesta de los bancos, pero con un horrible suspense y las peores posibilidades flotando en el aire” Acerca de su experiencia en la Primera Guerra Mundial, escribió que “casi acabó conmigo. Aborrecía haber vivido de algo y dentro de algo tan espantoso y horrible”. También: “pero tengo una idea de la catástrofe y entiendo que la vida es feroz y siniestra”. “La guerra ha consumido las palabras: se han debilitado, se han gastado como los neumáticos de un coche; al igual que ha ocurrido con millones de cosas, durante los últimos seis meses se ha abusado de ellas, se las han maltratado, se ha borrado su alegre aspecto más que en el resto de la historia de la humanidad, y ahora nos enfrentamos a una depreciación de todos los términos o, por decirlo de otra forma, a una merma de su capacidad expresiva y a un aumento de su vaciedad que hace que nos preguntemos qué fantasmas quedarán en circulación”
“No me atrevo a decirle que no se aflija ni se rebele –escribió a una amiga viuda-, porque si en algo tengo experiencia es en la imaginación, y porque soy incapaz de decirle que no sienta. Sienta, sienta, le digo, sienta por todo lo que valore, aunque parezca que pierde media vida, porque es la única forma de vivir, sobre todo de vivir bajo esta terrible presión, y es la única manera de honrar y glorificar a esos seres maravillosos que son nuestra dignidad y nuestra inspiración”
“Negra y espantosa se me figura la tragedia que se prepara, y me hiere de muerte haber vivido para verlo. Usted y yo, ornatos de nuestra generación, no deberíamos haber presenciado este naufragio de la fe en la pujante civilización ni que lo peor se hacía posible”.
“Debemos construir a toda costa nuestras propias contarrealidades”.
“Vive todo lo que puedas; es un error no hacerlo. No importa mucho lo que hagas en particular mientras tengas tu vida. Si no la has tenido, ¿entonces qué has tenido? Soy demasiado viejo… demasiado viejo en cualquier caso para lo que veo. Lo que se pierde perdido está; no te confundas con eso. Sin embargo, tenemos la ilusión de la libertad; que no te falte pues, como a mí actualmente, el recuerdo de esa ilusión. En su momento fui demasiado necio o demasiado inteligente para tenerla y ahora soy un caso de reacción contra la equivocación. Porque fue una equivocación: ¡Vive, vive¡”
(Los embajadores)
“Trabajamos en la oscuridad, hacemos lo que podemos, damos lo que tenemos, nuestra duda es nuestra pasión y nuestra pasión es nuestra tarea. El resto es la locura del arte”.
Y DE POSTRE UNA JOYA DE FLAUBERT: “Hay que tener corazón para sentir el corazón de los demás”

LO MAS CHIC EN EL MUNDO EDITORIAL

Copiado y pegado desde el blog del futuro de JA Millán

Editoriales cartoneras
04 enero 2007 15:09
Una edición de Sarita Cartonera. Fuente.
Me informa Silvia Senz sobre la existencia de estas editoriales latinoamericanas que producen libros a partir de materiales reciclados que les proporcionan los cartoneros, personas que recorren las calles recogiendo papeles y cartones para revenderlos.Están (que sepamos) Eloísa Cartonera, argentina, la peruana Sarita Cartonera y la boliviana Yerba Mala Cartonera. La forma de operar es más o menos la siguiente: se compran cartones a los cartoneros (a un precio superior al que ellos obtienen normalmente). Con ellos se elaboran manualmente las cubiertas: ahí intervienen artistas, pero también jóvenes cartoneros, que de este modo descubren una nueva forma de expresión y de trabajo. Las tripas del libro se hacen aparte, como páginas fotocopiadas o reproducidas con cualquier otro procedimiento, que luego se grapan y se encolan a la cubierta. Las editoriales cartoneras publican a escritores desconocidos o poco divulgados, pero también editan obras de autores de fama (como el argentino César Aira). Los autores renuncian a sus derechos en favor del proyecto.

WIKIPEDIA

Todo el saber universal a tu alcance en mi enciclopedia mundial: Pinciopedia